论语·八佾篇第二十二

子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”注释:  (1)管仲:姓管名夷吾,齐国人,春秋时期的法家先驱。

详情 »

论语·八佾篇第十四

子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”注释:  (1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。  (2)二代:这里指夏代和周代。  (3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意。译文:  孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。

详情 »

论语·八佾篇第六

季氏旅于泰山,子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”注释:  (1)旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。  (2)冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29

详情 »

论语·八佾篇第二十一

哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”注释:  (1)社:土地神,祭祀土神的庙也称社。  (2)宰我:名予,字子我,孔子的学生。  (3)战栗:恐惧,发抖。译文:  鲁哀公

详情 »

论语·八佾篇第十三

王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”注释:  (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。  (2)媚:谄媚、巴结、奉承。  (3)奥:这里指屋内位居西南角的神。  (4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。  (5)天:

详情 »

论语·八佾篇第五

子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”注释:  (1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。  (2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。  (3)亡:同无。古书中的“无”字多写作“亡”。译文:  孔子说:“夷狄(文化落后)

详情 »

论语·八佾篇第十二

祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”译文:  祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”评析:  孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神,

详情 »

论语·八佾篇第四

林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”注释:  (1)林放:鲁国人。  (2)易:治理。这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。  (3)戚:心中悲哀的意思。译文:  林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问

详情 »

论语·八佾篇第十一

或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。注释:  (1)禘之说:“说”,理论、道理、规定。禘之说,意为关于禘祭的规定。  (2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。译文:  有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:“我不知道。知道

详情 »

论语·八佾篇第三

子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”译文:  孔子说:“一个人没有仁德,他怎么能实行礼呢?一个人没有仁德,他怎么能运用乐呢?”评析:  乐是表达人们思想情感的一种形式,在古代,它也是礼的一部分。礼与乐都是外在的表现,而仁则是人们内心的道德情感和要

详情 »

论语·八佾篇第二

三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”    论语·八佾篇第二  三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”注释:  (1)三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三

详情 »

论语·八佾篇第一

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”    论语·八佾篇第一  孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”注释:  (1)季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。  (2)八佾:佾音yì,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,

详情 »


cache:cache_articlelist_69_14