溱与洧,方涣涣兮.
士与女,方秉蕳兮.
女曰“观乎?”
士曰“既且”.
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐.”
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药.
溱与洧,浏其清矣.
士与女,殷其盈矣.
女曰“观乎?”
士曰“既且”.
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐.”
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药.
qínyǔwěi,fānɡhuànhuànxī.
溱 与洧 ,方 涣 涣 兮.
shìyǔnǚ,fānɡbǐnɡjiānxī.
士 与女,方 秉 蕳 兮.
nǚyuē“ɡuānhū?”
女曰 “观 乎?”
shìyuē“jìcú”.
士 曰 “既且 ”.
“qiěwǎnɡɡuānhū?wěizhīwài,xúnxǔqiělè.”
“且 往 观 乎?洧 之 外 ,洵 訏且 乐.”
wéishìyǔnǚ,yīqíxiānɡxuè,zènɡzhīyǐsháoyào.
维 士 与女,伊其相 谑 ,赠 之 以勺 药 .
qínyǔwěi,liúqíqīnɡyǐ.
溱 与洧 ,浏 其清 矣.
shìyǔnǚ,yīnqíyínɡyǐ.
士 与女,殷 其盈 矣.
nǚyuē“ɡuānhū?”
女曰 “观 乎?”
shìyuē“jìcú”.
士 曰 “既且 ”.
“qiěwǎnɡɡuānhū?wěizhīwài,xúnxǔqiělè.”
“且 往 观 乎?洧 之 外 ,洵 訏且 乐.”
wéishìyǔnǚ,yīqíjiānɡxuè,zènɡzhīyǐsháoyào.
维 士 与女,伊其将 谑 ,赠 之 以勺 药 .
题解:
这诗写三月上巳之辰,郑国溱洧两河,春水涣涣,男女在岸边欢乐聚会的盛况。节日的气氛是很浓厚的。全诗属旁观者语气,不是诗中人物自作。
注释:
1、溱、洧:水名,又见《褰裳》篇。涣涣:水弥漫之貌。《集传》“涣涣,春水盛貌。”
2、士与女:泛指众游春男女。“女曰”、“士曰”的士女则有所专指。以下仿此。
3、蕳(间jiān):兰。古字同。《毛传》:“蕳,兰也。”古人所谓兰是一种香草,属菊科,和今之兰花不同。郑国风俗,每年三月上巳日男女聚在溱洧两水之上,招魂续魄,秉执兰草,祓(扶fú)除不祥。
4、观:言游观。这句是说一个女子约她的爱人道:看看热闹去吧?(“观”亦可读为“灌”,灌为洗濯,洗濯所以除不祥。)
5、既:已也。《郑笺》:“既,已也。士曰已观矣。”且:读为“徂(cú)”,往。这句是男答女:我已经去过了。
6、且往观乎:是女劝男再往之辞,“且”训“复”。
7、訏(吁xū):大。这句是说洧水之外确是宽旷而可乐。
8、伊:犹“维”,语助词。谑:调笑。
9、勺药:香草名。男女以勺药相赠是结恩情的表示。《集传》:“勺药,亦香草也。三月开花,芳色可爱。”
10、浏:清貌。《说文·水部》:“浏,流清貌。”
11、殷:众。《毛传》:“殷,众也。”
12、将:相将。《集传》:“将当作相,声之误也。”
参考译文:
溱水洧水向东方,三月春水正上涨。
小伙姑娘来春游,手握兰草求吉祥。
姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。
再去看看又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒畅。
小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。
溱水洧水向东方,三月春水多清凉。
小伙姑娘来春游,
熙熙攘攘满河傍。
姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。
再去看看又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒畅。
小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。