辋川闲居赠裴秀才迪 王维

作者: 时间:
寒山转苍翠,秋水日潺湲.
倚杖柴门外,临风听暮蝉.
渡头余落日,墟里上孤烟.
复值接舆醉,狂歌五柳前.

hánshānzhuǎncānɡcuì,qiūshuǐrìchányuán.
寒 山  转   苍  翠 ,秋 水  日潺  湲  .
yǐzhànɡcháiménwài,línfēnɡtīnɡmùchán.
倚杖   柴  门 外 ,临 风  听  暮蝉  .
dùtóuyúluòrì,xūlǐshànɡɡūyān.
渡头 余落 日,墟里上   孤烟 .
fùzhíjiēyúzuì,kuánɡɡēwǔliǔqián.
复值 接 舆醉 ,狂   歌五柳 前  .

注解:

  1、墟里:村落;
  2、孤烟:炊烟。
  3、接舆:这里北裴迪。

韵译:

  寒山转变得格外郁郁苍苍,秋水日日舒缓地流向远方。
  我柱杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。
  渡头那边太阳快要落山了,村子里的炊烟一缕缕飘。
  又碰到裴迪这个接舆酒醉,在恰如陶潜的我面前讴狂。

评析:

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。

开头二句写景,着意刻画水色山光之可爱,虽深秋,山依然苍翠,水依旧潺流。三、四两句,转而写情。倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。五、六句又间写景致。渡头落日,墟里孤烟,地道山村风物。最后两句再写人情。接舆、五柳、洁身自好,高风脱俗。风光无限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!

诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。喻守真疑为首联与颔联颠倒错乱,如若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。"倚杖"句是看,接看"寒山";"临风"句是听,接听"秋水"。此说有独到之处。