日居月诸,照临下土.
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾.
日居月诸,下土是冒.
乃如之人兮,逝不相好.
胡能有定?宁不我报.
日居月诸,出自东方.
乃如之人兮,德音无良.
胡能有定?俾也可忘.
日居月诸,东方自出.
父兮母兮,畜我不卒.
胡能有定?报我不述.
rìjūyuèzhū,zhàolínxiàtǔ.
日居月 诸 ,照 临 下 土.
nǎirúzhīrénxī,shìbùɡǔchù?
乃 如之 人 兮,逝 不古处 ?
húnénɡyǒudìnɡ?nìnɡbùwǒɡù.
胡能 有 定 ?宁 不我顾.
rìjūyuèzhū,xiàtǔshìmào.
日居月 诸 ,下 土是 冒 .
nǎirúzhīrénxī,shìbùxiānɡhǎo.
乃 如之 人 兮,逝 不相 好 .
húnénɡyǒudìnɡ?nìnɡbùwǒbào.
胡能 有 定 ?宁 不我报 .
rìjūyuèzhū,chūzìdōnɡfānɡ.
日居月 诸 ,出 自东 方 .
nǎirúzhīrénxī,déyīnwúliánɡ.
乃 如之 人 兮,德音 无良 .
húnénɡyǒudìnɡ?bǐyěkěwànɡ.
胡能 有 定 ?俾也可忘 .
rìjūyuèzhū,dōnɡfānɡzìchū.
日居月 诸 ,东 方 自出 .
fùxīmǔxī,xùwǒbùzú.
父兮母兮,畜 我不卒.
húnénɡyǒudìnɡ?bàowǒbúshù.
胡能 有 定 ?报 我不述 .
诗经国风之邶风:第四篇 日月
日居月諸、照臨下土.
乃如之人兮、逝不古處.
胡能有定、寧不我顧.
日居月諸、下土是冒.
乃如之人兮、逝不相好.
胡能有定、寧不我報.
日居月諸、出自東方.
乃如之人兮、德音無良.
胡能有定、俾也可忘.
日居月諸、東方自出.
父兮母兮、畜我不卒.
胡能有定、報我不述.
题解:
一位妇女怨恨丈夫遗弃自己。
注释:
1、居、诸:语气词,犹“乎”。
2、乃:竟然。
3、逝:何。
4、古处:故处。
5、宁:从来。
6、不我顾:不顾我。在《诗经》中这种句法很多。
7、冒:覆盖。
8、德音无良:有好话却无好心。
9、俾:使。
10、抱:同“报”。
11、述:遵循常情。
参考译文:
天边太阳和月亮,光辉普照大地上。
竟然还有这种人,不念旧情变心肠。
心里怎么能安定,为啥不把我来想?
太阳月亮挂九霄,大地普遍得照耀。
竟然还有这种人,不跟继续和我好?
心里怎么能安定,为啥不把音讯捎?
天边太阳和月亮,光辉出来自东方。
竟然还有这种人,言语甜蜜心不良。
心里怎么能安定,叫我忧念怎能忘?
天边太阳和月亮,出自东方照大地。
叫声爹爹叫声娘,丈夫爱我不到底。
心里怎么能安定?对我蛮横不讲理。