小堂不闭野云封,
隔水时间涧大舂、比邻分得山田种.
宦情薄归兴浓.
想从前错怨天公:
食禄黄虀瓮,忘忧绿酒钟;
未必全穷.
xiǎotánɡbúbìyěyúnfēnɡ,
小 堂 不闭野云 封 ,
ɡéshuǐshíjiānjiàndàchōnɡ、bǐlínfēndéshāntiánzhònɡ.
隔水 时 间 涧 大舂 、比邻 分 得山 田 种 .
huànqínɡbáoɡuīxìnɡnónɡ.
宦 情 薄 归 兴 浓 .
xiǎnɡcónɡqiáncuòyuàntiānɡōnɡ:
想 从 前 错 怨 天 公 :
shílùhuánɡjīwènɡ,wànɡyōulǜjiǔzhōnɡ;
食 禄黄 虀瓮 ,忘 忧 绿酒 钟 ;
wèibìquánqiónɡ.
未 必全 穷 .
注释:
1.幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。
2.涧水春:水碓舂米声。
3.比邻:紧挨着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。
4.归兴浓:回乡隐居的心情很强烈。
5.“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。黄虀(ji),干盐菜。
6.未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。