一向年光有限身,等闲离别易消魂,
酒筵歌席莫辞频.
满目山河空念远,落花风雨更伤春,
不如怜取眼前人.
yíxiànɡniánɡuānɡyǒuxiànshēn,děnɡxiánlíbiéyìxiāohún,
一向 年 光 有 限 身 ,等 闲 离别 易消 魂 ,
jiǔyánɡēxímòcípín.
酒 筵 歌席莫辞频 .
mǎnmùshānhékōnɡniànyuǎn,luòhuāfēnɡyǔɡènɡshānɡchūn,
满 目山 河空 念 远 ,落 花 风 雨更 伤 春 ,
bùrúliánqǔyǎnqiánrén.
不如怜 取眼 前 人 .
赏析
晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”、“亦必以歌乐相佐”(叶梦得《避暑录话》)的生活。这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。这首词上下片前两句均从大处远处落笔,提出了人生有限、别离常有,山河宏阔、好景不驻的偌大缺憾,含有无限人生感喟。尾句则以把酒听歌、怜爱有情人以解之。词小而充满深远哲思,体现了作者把握当前、超脱愁苦的明达识度。“年光”从时间说,“山河”从空间说:“伤春”承“消魂”来,“怜取眼前人”应“酒筵歌席”语。前后片浑然一体,契合无间。其语言清丽,音调谐婉。