故园一千里,孤帆数日程,倚篷窗自叹飘泊命.
城头鼓声,江心浪声,山顶钟声.
一夜梦难成,三处愁相并.
ɡùyuányìqiānlǐ,ɡūfānshùrìchénɡ,yǐpénɡchuānɡzìtànpiāobómìnɡ.
故园 一千 里,孤帆 数 日程 ,倚篷 窗 自叹 飘 泊命 .
chénɡtóuɡǔshēnɡ,jiānɡxīnlànɡshēnɡ,shāndǐnɡzhōnɡshēnɡ.
城 头 鼓声 ,江 心 浪 声 ,山 顶 钟 声 .
yíyèmènɡnánchénɡ,sānchùchóuxiānɡbìnɡ.
一夜梦 难 成 ,三 处 愁 相 并 .
注释:
1.京口:今江苏省镇江市。
2.飘泊:流离无定。
3.三处愁相并:三处,指城头,江心和山顶。钟鼓之声容易引起人们光阴蹉跎之感。浪声容易使人联想起险恶的仕途人间:“常恨人心不如水,等闲平地起波澜”。