Toggle navigation
96小故事
首页
成语小故事
人生感悟
职场故事
励志故事
哲理故事
名人故事
其它类型
联系我
首页
论语
论语·宪问篇第四十三
论语·宪问篇第四十三
作者:
时间:
2018-12-08
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
注释:
(1)原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆不道。
(2)夷俟:夷,双腿分开而坐。俟,音sì,等待。
(3)孙弟:同逊悌。
译文:
原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又没有什么可说的成就,老而不死,真是害人虫。”说着,用手杖敲他的小腿。
上一篇:
论语·宪问篇第三十
下一篇:
论语·宪问篇第三十六
一周排行
回不到的过去:在变迁中寻觅失落的温情
老虎打架破相站雨中生气不肯回家-雨中虎影:动物情感的人性回响
两个布袋的哲理
桌腿旁的一百元
南瓜与坚果
九滴泪水
四个教训
采摘果子的方法
这样做并不难
优孟哭马劝楚王