肃肃兔罝,椓之丁丁.
赳赳武夫,公侯干城.
肃肃兔罝,施于中逵.
赳赳武夫,公侯好仇.
肃肃兔罝,施于中林.
赳赳武夫,公侯腹心.
sùsùtùjū,zhuózhīdīnɡdīnɡ.
肃肃兔罝,椓 之 丁 丁 .
jiūjiūwǔfū,ɡōnɡhóuɡànchénɡ.
赳 赳 武夫,公 侯 干 城 .
sùsùtùjū,shīyúzhōnɡkuí.
肃肃兔罝,施 于中 逵 .
jiūjiūwǔfū,ɡōnɡhóuhǎoqiú.
赳 赳 武夫,公 侯 好 仇 .
sùsùtùjū,shīyúzhōnɡlín.
肃肃兔罝,施 于中 林 .
jiūjiūwǔfū,ɡōnɡhóufùxīn.
赳 赳 武夫,公 侯 腹心 .
诗经国风之周南:第七篇 兔罝
肅肅兔罝、椓之丁丁.
赳赳武夫、公侯干城.
肅肅兔罝、施于中逵.
赳赳武夫、公侯好仇.
肅肅兔罝、施于中林.
赳赳武夫、公侯腹心.
注释:
1、肃肃:严密的样子。
2、罝(jū):捕兔的网。
3、椓(zhuó):敲。
4、丁(zhēng)丁:象声词。
5、干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保卫者。
6、施(yì):布置。中:语助词。
7、逵(kuí):四通八达之道。泛指大道。
8、仇:同“逑”。
参考译文:
装好张张捕兔网,敲打木桩响叮当。
威猛武士雄赳赳,保护公侯好干将。
装好张张捕兔网,设在宽阔大路旁。
威猛武士雄赳赳,保护公侯好勇将。
装好张张捕兔网,设在广漠山林中。
威猛武士雄赳赳,保护公侯作心腹。