遥夜泛清瑟,西风生翠萝.
残萤栖玉露,早雁拂银河.
高树晓还密,远山晴更多.
淮南一叶下,自觉洞庭波.
yáoyèfànqīnɡsè,xīfēnɡshēnɡcuìluó.
遥 夜泛 清 瑟,西风 生 翠 萝 .
cányínɡqīyùlù,zǎoyànfúyínhé.
残 萤 栖玉露,早 雁 拂银 河.
ɡāoshùxiǎoháimì,yuǎnshānqínɡɡènɡduō.
高 树 晓 还 密,远 山 晴 更 多 .
huáinányíyèxià,zìjuédònɡtínɡbō.
淮 南 一叶下 ,自觉 洞 庭 波.
注解:
1、泛:弹,犹流荡。
2、还密:尚未凋零。
3、淮南两句:用《淮南子·说山训》"见一叶落而知岁暮"和《楚辞·九歌·湘夫人》"洞庭波兮木叶下"意。
韵译:
漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。
白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。
高大的树木拂晓看来尚未凋零,阳光下遥望远山层次格外分明。
淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。
评析:
这是咏早秋景物的咏物诗。题目是"早秋",因而处处落在"早"字。"残萤"、"早雁"、"晓还密"、"一叶下"、"洞庭波"都扣紧"早"字。俯察、仰视、近看、远望,从高低远近来描绘早秋景物,真是神清气足,悠然不尽。